Monday, December 12, 2011

Porque hoje é Segunda (Because today is Monday)

Português:"Numa linha the tempo comprida que chegue, a taxa de subrevivência de toda a gente desce para zero."
(Filme: Fight Club)

English: "On a long enough time line, the survival rate for everyone drops to zero."
(Movie: Fight Club)

Saturday, December 10, 2011

Piano Man (Short - Curta)

English: Back to the shorts! :)

Português: De volta ás curtas! :)

Piano Man from Andrew Wilding on Vimeo.

Monday, December 5, 2011

Porque hoje é Segunda (Because today is Monday)

Português: "Sem mulheres e eu na cama, é febre."
(Musica: Tirem O Macaco Da Prisão - Foge foge bandido)

English: "Without women and me in the bed, is fever."
(Song: Tirem O Macaco Da Prisão - Foge foge bandido)

Monday, November 28, 2011

Porque hoje é Segunda (Because today is monday)

Português: "Devo concordar que às vezes falta-nos a razão
Mas nego que há razões para nos sentirmos tão sós"
(Musica: Casa - Da Weasel)

English: "Should agree that sometimes we lack reason
But I deny that there are reasons to make us feel so lonely"
(Song: Casa - Da Weasel)

Wednesday, October 19, 2011

Kwoon - Schizophrenic

English: After this, another cool song.

Português: Depois disto, mais uma musica porreira.

Kwoon - Schizophrenic

Sunday, October 9, 2011

Panda Tao Tao; Bia a pequena feiticeira; Os Amigos do Gaspar; As Aventuras de Tom Sawyer

Português: Manha de Domingo pa lembrar quando puto. :)

English: Sunday morning to remember when was a kid. :)

Panda Tao Tao


Bia a pequena feiticeira


Os Amigos do Gaspar


As Aventuras de Tom Sawyer

Monday, September 26, 2011

Porque hoje é Segunda (Because today is Monday)

Portugues: "As vezes tens de lançar um 6."
(Serie: Batlestar Galatica)

English: "Sometimes, you have to roll a hard six."
(Series: Batlestar Galatica)

Monday, August 22, 2011

Porque hoje é Segunda (Because today is Monday)

Português: "Vamos cozinhar?"
(Serie: Breaking Bad)

English: "Let's cook?"
(Series: Breaking Bad)

Sunday, August 14, 2011

My Sharona

Português: Digam lá se isto não fica o dia inteiro na cabeça? :D


English: Tell me if this doesn't stay in your mind all the day? :D

Thursday, July 7, 2011

Editorial Presença - Livros de oferta

Grande promoção da editorial presença, basta convidar 10 amigos e ganham 2 livros à escolha, so pagam portes de 2.90€ :)

Aproveitem enquanto não esgotem!!
E carreguem no link abaixo! :P

http://apps.facebook.com/campanhapresenca/?inviter=667643069

Tuesday, June 28, 2011

Iphone vs HTC EVO (I dont care)

I don't care :D

Monday, May 16, 2011

Porque hoje é Segunda (Because today is monday)

Português: "o que é a vida sem a busca de um sonho?"
(Filme: Vanilla Sky)

English: "What is any life without the pursuit of a dream?"
(Movie: Vanila Sky)

Saturday, May 14, 2011

Out Of A Forest (Fora da Floresta)

English: A cool short with a cool song! The band is called: The national.

Português: Mais uma curta porreira com uma musica porreira. A banda chama-se: The national.

Monday, May 9, 2011

Because today is Monday (Porque hoje é Segunda)

English: "I'm atheist, thank God."
(Movie: Our Home)

Português: "Sou ateu, graças a Deus."
(Filme: Nosso Lar)

Saturday, May 7, 2011

What the Finns need to know about Portugal (O que os Finlandeses precisam de saber acerca de Portugal)

English: Not that i agree with the financial help, but the video is quite good! :)

Português: Não que esteja de acordo com a vinda do resgate financeiro, mas o video é bom! :)

Thursday, May 5, 2011

Elk Hair Caddis

Tuesday, April 26, 2011

Tsubasa intro real :D

Monday, April 25, 2011

Porque hoje é Segunda (Because today is Monday)

Português:
"A sorte abre as suas portas para todo o mundo, pelo menos uma vez na vida
Mas se a oportunidade é desperdiçada
A sorte cerra as suas portas."
(Filme: O Cheiro do Ralo)

English:
"The luck open its doors for everyone, at least one time in the lifetime
But if the opportunity is wasted
The luck shuts its doors."
(Movie: O Cheiro do Ralo)

Wednesday, April 20, 2011

Para quem gosta de musica e programação! (For those who like music and programming!)

English: A very good way to learn some algorithms with nice music and dances! :)

Português: Uma optima maneira de aprender alguns algoritmos com boa musica e danças! :)

Bubble-Sort



Insert-sort

Shell-sort

Select-sort

Monday, April 18, 2011

Because today is Monday (Porque hoje é Segunda)

English: "I am very fond of sunsets. Come, let us go look at a sunset..."
(By: Antoine de Saint-Exupéry's - The Little Prince)

Português: "Adoro o pôr-do-sol. Anda, vamos ver um pôr-do-sol..."
(By: Antoine de Saint-Exupéry's - O pequeno Principe)

Thursday, April 14, 2011

Bertram

English: Remind me when i was a kid :)

Português: Lembrei-me quando era puto :)

Tuesday, April 12, 2011

Saturday, April 9, 2011

Guano Apes - Oh What A Night

Português: Estão de volta os Guano Apes com um novo CD, ouve-se bem, mas não é o melhor. Fica o single para abrir o apetite! :)

English: They are back the Guano Apes with a new CD, is quite ok but isn't the best. Here it is the first single to open the appetite! :)


Oh What A Night

Thursday, April 7, 2011

Tuesday, February 15, 2011

E como foi dia dos namorados (And since it was Valentines day)

English: Kinda a geek valentines day! :P

Português: Um genero de dia dos namorados geek! :P

Monday, February 14, 2011

Porque hoje é Segunda (Because today is Monday)

English: "We are of peace. Always."
(Series: Visitors)

Português: "Nós somos de paz. Sempre."
(Serie: Visitors)

Monday, February 7, 2011

Because today is Monday (Porque hoje é Segunda)

English: "Never let me go."
(Movie: Never let me go)

Português: "Nunca me deixes partir."
(Filme: Never let me go)

Sunday, February 6, 2011

The new hit! (O novo hit!)

English: The new hit around here! :D

Português: O novo hit por aqui! :D

Monday, January 24, 2011

Porque hoje é Segunda (Because today is Monday)

Português: "Yeah sou uma conas e depois?"
(Serie: Impact)

English: "Yeah i'm a a wuss, so what?"
(Series: Impact)

Wednesday, January 12, 2011

Foge foge bandido (Manuel Cruz) - Ninguém É Quem Queria Ser (No one is who they wanted to be)

English: A great Portuguese song with great lyrics as well. Translated Lyrics in the end.

Português: Grande musica, com letra muito à frente.







Lyrics - No one is who they wanted to be


We are the facade
Of something dead
And the life like was knocking at our door

When we'll be old
If one day we'll be old
Who will want to know who had the reason?

With the eyes on the cliff
Wait for the wind
He give you the direction

No one is who they wanted to be
Eu wanted to be no one
No one is who they wanted to be
Eu wanted to be no one

The age is yesterday
Can't be the motive
You're seeing a world
Made in a old archive

I walk and sing
By the road
And what was lie before
Can be true now

If the cifrano holds
The chemistry of life
Why you're still afraid of dying?

Lacks money
Lacks culture
Lacks the search within your being

No one is who they wanted to be
Eu wanted to be no one
No one is who they wanted to be
Eu wanted to be no one

Tell me if you still wait
Find the way
Even being inside-out to see it dressed on you

You don't need to look without taste
Neither like without seeing
No one is who they wanted to be

No one is who they wanted to be
Eu wanted to be no one
No one is who they wanted to be
Eu wanted to be no one